普段より早く帰宅した夜のこと、聞き覚えのあるフランス語の発音が耳に入ってきた。それはテレビから発せられた、NHK教育テレビ「フランス語会話」に出演している恩師のミカエル・フェリエ先生の声だった。私が教わっていたのは
東京外国語大学で教鞭を執られていた頃だが、その明晰な頭脳ゆえに若くして
中央大学教授として引き抜かれ、語彙力の豊富さから作家としても活躍している。「フランス語会話」の内容は初歩的だったものの、注意点を分かりやすく、的確に指摘する様子に「さすが!」とあらためて感じた。フェリエ先生とは長らくお会いしていないが、年賀状のやりとりは欠かしたことがない。
このようにNHKのテレビやラジオの語学番組の顔触れには
東京外大の卒業生や教員、元教員が目立つが、対する外国語研究・教育拠点の「西の雄」だった
大阪外国語大学は今年10月1日に
大阪大学と統合した。統合とは言え、
大阪外大の名称が「
大阪大学外国語学部」に変わった通り、規模の「大が小をのみ込む」という事実上の吸収合併だ。
旧
大阪外大は、大阪の実業家が私財100万円を国に寄付したのが創設のきっかけとなった。これは
東京外大が
東京大学、
一橋大学と同じ起源で、「官」の色合いが強いのは対照的で、大阪らしい「民」の生い立ちと言えよう。大阪にはかつて、特定の学説に流れない町人向けの教育機関「懐徳堂」が開かれていたように、教育でも「お上」からの押しつけでなく自らの手で人材を輩出しようとする伝統があったようだ。旧
大阪外大もそんな自主独立の校風を受け継いでおり、「アジア系言語を幅広く教えることで、アジアとの結び付きが強い関西に貢献してきた」(在阪経済人)と言えよう。作家の故司馬遼太郎氏をはじめ著名な卒業生も多い。私にも
大阪外大卒の友人や知人が多いが、大らかながらも目的意識をしっかりと持った卒業生が多い印象を持っている。