新幹線でもTOEIC!?

[2008年12月03日(水) ]

 

どうも。とりやです。

パトリック先生キタラボさんのブログの流れに乗って、
今日の話題は  でいきます!


静岡県三島勤務の私たちにとって、
新幹線はなくてはならない存在
(あ、三島駅って東海道新幹線こだま号の停車駅だって、ご存じですか?)

通学講座の運営のための東京出張の時も、
執筆者の方にお会いするために関西方面に向かうにも、
会社の最寄の三島駅からぽーんと新幹線に飛び乗ります

ということで、けっこう新幹線には乗っているわけです。

そうすると、否が応でも車内アナウンスを相当な回数
耳にすることになるわけです。

今日も新幹線をご利用くださいまして
  ありがとうございます。
  この電車は、こだま号名古屋行きです。
  終点名古屋までの各駅に停まります。

  ※これ以降のアナウンス内容は東海道新幹線のものです。

「そうそう、そんなこと言ってる〜
と思った方、なかなかの新幹線マニア(?)ですね

BUT、残念ながら日本語アナウンスは
これ以上はあまり覚えていませぬ。

語学スタッフの性なのでしょうか、
私の頭にこびりついて離れないのは
英語のアナウンス

何度も聞いているので、覚えてしまいました。

Ladies and gentlemen,
  welcome to the Shinkansen.
  This is the KODAMA superexpress,
  bound for Nagoya.
  We will be stopping at all stations,
  before arriving at Nagoya terminal.


どうですか?英語のアナウンスも
「そうだそうだ」と思えたならば、本物ですね


では、突然ですが、ここで Question

Question 1 refers to the following announcement.

・・・・・)

No.1 Where can non-reserved passengers smoke?
(A) In car No.1
(B) In car No.2
(C) In car No.3
(D) In car No.4



正解は
 ↓
 ↓
(C)

音声を聞かなくても瞬時に答えられた方には
ミスター/ミス SHINKANSEN の称号を与えましょう


東京駅から東海道新幹線に乗ると、
発車後まもなくこんなアナウンスが流れます
(英語部分のみ紹介)。

… Passengers without seat reservations
  who wish to smoke may do so in cars No.3 and 15.


ということで、
正解は (C) の「3号車」なのでしたー。


それにしても、この表現、関係代名詞やら
"may do so" やらが使われていて、
なんだか回りくどい気がしません?
形式ばった言い方、ということでしょうかね。

※may は「してもよい」、
  do so(=そうする)は smoke ということですね。



新幹線に限らず、電車内の英語アナウンス、
聞いているとけっこうおもしろいですよ!
TOEIC対策にもなる・・・かはわかりませんが、
暇を持て余した時にはぜひぜひ耳をすませて
聴いてみましょう。


では、今日はこの辺で。







もうすぐクリスマス?

[2008年11月28日(金) ]

 

こんにちは。ベニヤマです。
11月も残すところあと数日…。
いろいろと焦ってしまう今日この頃です。



さて、昨日、11/27はアメリカでは
Thanksgiving(感謝祭)の祝日でした。
州によっては、感謝祭の翌日も祝日となっているそうで、
4連休の祝日となるそうです。

感謝祭の夜には、家族や友人が集まって食事会が
催されるのが一般的で、
・七面鳥の丸焼き
・スタフィング
・グランベリーゼリー
・マッシュポテト
などが、その食卓に並びます。

アメリカの映画や小説などには
感謝祭のエピソードが登場するものが多いので、
どのような習慣があるかを知っていると、
理解度がUPすること間違いナシです


こういった祝日の過ごし方に限らず、
背景知識があるかないかで
TOEFLなどのスコアは変わってきます。

TOEFLでは、学術的な内容だけでなく、
日常生活に関係する内容も含まれるので、
文化的なことも知っているとです。


TOEFL通学講座の講師である杉原先生とHung先生は、
お二人とも留学していた経験があるので、
TOEFLの学習法や対策だけでなく、
留学していた頃の話を聞くことができます!


英語漬けの1日はハードですが、
少人数ならではの先生方との触れ合いは
学習を続けていく上でよいスパイスになっていますよ


また、以前にもお知らせしましたが、
TOEFLの1〜2月の試験日に加えて、
3月の試験日もCIEEのサイトにて公開されています。
※1・2月に比べると、3月の日程は多いので、
 機会を逃してしまった人はぜひ確認してくださいね。


ではでは、これから何かと慌しくなる頃だと思いますが、
体調を崩さないよう、がんばってくださいね!!


(ベニヤマ)

口をパクパク…。

[2008年11月07日(金) ]

 

 こんにちは,ワタナベです

意味のわからないタイトルだと思われそうですが,
記事を読んでいけばわかるはずです。多分。

 さて,ここ2回連続して,
マツザワさんとさかいさんが,
リスニング力を上げるために
ぜひ参考にしたい学習法を示してくれました

その流れに乗っかって,
私のリスニング対策法をお教えしたいと思います。

 私の学習法は,マツザワさんに近いです。
でも,もっと体育会系(?)ですかね。
英語はひたすら音読しています。
リスニング音声のシャドウイング(っぽい)ことはもちろん,
リーディングの文章も音読しちゃいます。

なぜここまで音読にこだわるか。

音読って前に戻って読むことができないですよね?
英語を前から理解する練習になるんです。
それに,音読で英語が口に慣れるんですね。
いくら英語の知識があっても,
普段から英語を口にしていないと,
口がびっくりしちゃいます。


頭(脳)「英語いっきまーす!
口「いきなり英語?いやいやちょっと待ってくださいよ。
みたいな。

(我ながら,例えがひどい!)
だから,日頃から口を動かすトレーニングをしておくわけです。
そうです,口をパクパクです。タイトルの謎も解けましたね。

というわけで,皆さんもぜひ実践してみてください

今日はこの辺で終わりにしようと思います
こんなにアッサリでいいのか
不安な気持ちでいっぱいですが
大事なのは中身ですよね

他の応援団メンバーは
どのようなリスニング対策をしているのでしょうか
気になるところです


ではではー

(ワタナベ)

リスニング力強化大作戦?

[2008年11月03日(月) ]

 

こんにちは!マツザワです。
3連休いかがお過ごしでしょうか?

TOEICを受験して1週間が過ぎました。
テストが終わってからというもの、
しばらくTOEICから意識が離れてしまっています…。
いけませんねー
喉元過ぎてもアツイ状態を保たないと!

そうそう、今回のテストも、直前1週間は
「英語の音を聴きまくる作戦」をとっていたのですが、
ただ音を流して聴くだけではなく、
ちょっと積極的に口を動かすようにしてみたんです。

私はまとまった長さのものを聞きたいと思ったので、
Part3か4の音声を流して練習していました
やり方としては↓のような感じです。

----------
@ まずは何も見ないで音だけ聴いてみます。

A たいてい「???」となる箇所があるので、
  そこを中心にスクリプトを確認します。
  ついでに和訳もチェック

B スクリプトを何度か音読します。

C 再び音声を流して、
  シャドウイング(っぽいこと)をやってみます。

D 再び何も見ないで音だけ聴きます。
----------

@〜Eをやった直後には、
「直後」なので当然、ほぼ全部を聴き取れるのですが、
問題はこの耳の状態が後々まで続くかどうかですよね?

これ、意外と維持できるもんなんですね

数日たってから同じ音声を聴いてみたところ、
ちゃんと聴き取ることができました!

新しく聴く音声も、最初から同じように
大部分を聴き取れるというレベルに達するには
きっと時間がかかるのでしょうが、
少なくとも「あ、聴き取れた!」という成功体験は、
今後のモチベーションにつながること間違いなしと思いました。

今回のテストで効果を発揮してくれたかどうかは…
結果を見てのお楽しみ!ですが(笑)


ベニヤマさんも前で言っていますが、
楽しんで努力を積み重ねること、これは大事なポイントですよね。
「続ける」ことって想像以上に難しいことですが、
自分への挑戦として、頑張ってみようかな〜と思います


(マツザワ)

Trick or Treat!!

[2008年10月31日(金) ]

 

こんにちは。ベニヤマです。
そうです、今日はハロウィーンでした。


皆さん、何かイベントには参加されましたか?
ベニヤマは高校生の時以来、
ハロウィーンのイベントには縁遠くなってしまいました…



ご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが、
パトリック先生がハロウィーンの
お話をいくつかブログにアップされているので、
ぜひご覧になってみてくださいね!

パトリック先生のブログは、英語と日本語で書かれているので、
生きた英語にたくさん触れられますので、オススメです


外国語学習の基本は何と言っても、
自分のものになるまで、繰り返し読んだり聴いたり、
話したり書いたりすることです!


この地道な努力の積み重ねを
何よりも楽しんで行えることが上達のカギです


楽しむためには、やっぱり素材選びがとても大切。
何度も使っているうちに飽きて…なんてことになったら、
ふりだしに戻ってしまいかねないです


そして、ゴール地点をイメージすることも忘れないでください。
自分はどうなりたいのか
何のために学習しているのか
などなど…

このあたりがクリアーになっていると、
道に迷うことなく、進めるはずです
時に、息抜きとしての寄り道は重要ですが


皆さんの学習の目的が、キャリアアップであっても、
スキルアップスコアアップであっても、
本『応援団』をはじめ、Z会スタッフ一同、応援しています!


学問のからそろそろになろうとしていますが、
皆さん、風邪をひかないように、
これからも頑張ってくださいね〜


(ベニヤマ)

モンドセレクションって?

[2008年10月17日(金) ]

 

こんにちは、とりやです。



先月、沖縄に旅行に行ったのですが、
お土産選びをしているときに、
あるちんすこうのパッケージに

「2008年モンドセレクション金賞受賞」

のマークを見つけました。

金賞受賞、すごいじゃない!!
と、すぐに購入。


・・・ん?

そういえば、
「モンドセレクション」っていったい何なのでしょうか


賞の名前自体は多くの方がご存じかと思います。
サントリーのビールのCMでも、
「最高金賞を受賞」って言っていますもんね。

よくよく注意しながらスーパーの商品を見てみると、
意外とたくさんの商品に「モンドセレクション」マークが!
(モンド探し、けっこう面白いです。
スーパーで暇を持てあましたときはゼヒ。)


そういうことで、
早速ネットで調べてみました。

ウィキペディア

<わかったこと

●ベルギーの独立系民間組織が運営している
●エントリー制で、審査料がかかる!!
 (1製品1100ユーロ(約15万円))
●絶対評価なので、基準を満たせば複数製品に対して授賞される。
 100点満点の95点以上で特別金賞(グランドゴールドメダル)
 85点以上で金賞(ゴールドメダル)
 75点以上で銀賞(シルバーメダル)
 65点以上で銅賞(ブロンズメダル)
●審査対象商品には、非食品分野もある
 タバコ 、化粧品・トイレタリー、清掃用品・塗料・ニス

ということは、
ノーベル賞のように「まさか自分(の商品)が!!」、
というわけではなく、自分からアピールするってことですね。

にしても、「ニス」なんてどうやって評価するんでしょう…??


おもしろくなってしまい、
ついつい公式サイトまで見てしまったのですが、
まずびっくりしたのが、表示言語のラインナップ。
English と French は納得。

・・・もう1つがなんと Japanese!!

どれだけ日本企業の応募が多いのかって話ですよね。



おっと、
「こんな話に興味はない」というみなさま、
すみません、ここからが本題です↓↓

このサイトを見ていると、随所随所に
「あぁ、こんな文章 TOEIC に出てきそ〜」
って内容が盛り込まれているんですよね。
会社概要とか、応募要項とか。


では、突然ですが、問題です。

Question 1 refers to the following instruction.

====================================================
The award consists of an Award and a diploma.

<<TERM OF VALIDITY>>
Use of an Award on the packaging
is valid during 5 years from the year of award.
The mention of the award on marketing tools
(paper, video or internet) is not limited
in time as long as the year of the award
is mentioned and clearly identifiable by all consumers.
====================================================
Rules & Regulations より(PDFをクリック)。
どうも、大文字の"Award" は
 ロゴのことを指しているようです。


Q1
What is true about the use of an Award?

(A) An Award is varid for good.
(B) An Award can not be printed
  on the packaging 10 years after the award.
(C) Mentioning of the award on the company Web site
  is prohibited in any ways.
(D) An Award can be used at any times
  as long as the year of the award is mentioned.

どうでしょう(ちょっと英語に自信はありませんが…)
わかりました?



正解は、(B)
要項によれば、
商品のパッケージにロゴを載せてよいのは
受賞後5年間のみ
受賞年度を明記すれば、
マーケティングツールとしてサイトや広告で
受賞歴に言及することはOK
ということですね。

(A) validity は5年間、なので不適切
(C) 受賞年度を明記すれば、無期限に言及可能
(D) 5年後以降のロゴの使用については述べられて
  いないので不適切


こんな風に、いろんなところに
TOEIC 学習の素材は転がっているんですねー。

先日のブログでさかいさんも言っていましたが、
試験前に、出そうな、苦手なジャンルのネタを
読み漁ってみるのもよいと思いますよ♪


では、今日はこのへんで〜

スコアアップに役立たないお話

[2008年09月19日(金) ]

 

こんにちは〜、鳥屋です。

さて、なんともモチベーションの下がるタイトルが気になる方も
いらっしゃるかもしれませんが、まずは宣伝を。

先日ベニヤマさんのブログでもお知らせがありましたが、

今月、TOEICレベル判定模試』シリーズに仲間が増えましたぁ

 『新TOEIC(R) Test レベル判定模試[4]


このシリーズのウリのひとつに、

「取り外せる問題冊子で本番さながらの緊張感を体験!」

というのがあるのですが、
「本番さながら」は問題冊子が別冊であるだけではないんですよ。

できるだけ本番気分を味わえるように、
ディテールまでTOEIC本試験の問題冊子に近づけるよう
こだわって作っているんです。(もちろん問題の中身もですが…)


ということで、今日のテーマは

TOEIC問題冊子を大解剖!」


TOEIC冊子の「へぇ〜」な注目ポイントをお伝えします♪


注目1 
冊子のサイズは、変形A4(通常のA4よりも縦が短めです)

ご受験の際には、ぜひマークシートのサイズと比較してみてください。
ただ、印刷等の都合上、レベル判定模試では反映できませんでした。。。

注目2 
設問などはアメリカ英語を基準に表記

例えば、プログラムは programme ではなく program です。
ただし、リスニングにおける発音については、
米英カ豪4カ国それぞれの特徴が反映されていますね。

注目3 
Part5,6 の空所部分の点線は7つ(-------)。

注目4 
TOEICにおける表記の仕方が決まっている語句がある。
    
例えば、「Eメール」は、email でも Email でもなく
e-mail と表記されますし、「サイト」は website ではなく
Web site と表記されます。

注目5 
選択肢における「午前/午後」の表記は、「A.M.」「P.M.」。
それも、他の文字よりも文字サイズが若干小さめ!


注目6 
Part3,4,7 の選択肢が2行以上になる場合、
2行目以降の先頭は1行目よりも半角分くらい右に下がっている!


[ex] (A) に注目・・・

What is the purpose of this e-mail?

(A) To remind people that the downtown area
    can be very crowded.
(B) To encourage people to visit the park.


どうしてなんでしょうね?個人的には見づらくて
あまり好きではありませんが…。


どうでしょう、「へぇ〜」って思いませんか?
(こんなことに心動かされるのは編集者だけ??)

編集担当になってからは、TOEICを受験しても
冊子の体裁ばかりが気になって気になって。
おかげでスコアが伸び悩み…

でもでも、要は、
皆さまに本番気分を味わっていただくためにも、
「レベル判定模試」シリーズではこんなところにまで
こだわっているってことなんです


皆さんも、次回TOEICをご受験される際には
ぜひぜひそんなポイントにも注目してみてください
ちょうど良く、来週末に試験がありますしね。

あ、でも、スコアが悪くても一切責任は負いませんからね!!


それでは、また〜


ついでに、機会があれば「レベル判定模試」くんたちの
問題冊子もちらっと見てみてあげてください



突然の辞任!

[2008年09月03日(水) ]

 

おはようございます,ワタナベです
朝から天気が良くて非常に気持ちいいです
天気がとてもいいのに,朝見るニュースは明るくありません…

特に,昨日の
福田康夫首相,突然の辞任!
このニュースには衝撃を受けました
辞任する気配を感じさせなかっただけに驚きです。
この電撃辞任に対して,日本国内いろいろな意見が出ていると思います。

ただ,これほどの出来事は日本国内だけでなく,
世界各国にも少なからず影響を与えているわけです
日本以外の国が今回の辞任に対してどのような意見をもっているのか
知りたくはありませんか

これを知るためには…
インターネットで英文記事を探す!
のです。
私はよくやります。
ただ,記事を探すためには,
いろいろな表現を英語で知らなくてはなりませんね。
多くの表現を知らずとも,
これらの単語があれば,記事は探せるのではないでしょうか。

首相…prime minister / premierなど
辞任する…resign / step down / give up one’s postなどなど…。
(『英辞郎』より)

あとは,英文記事を見つけて読むだけ
日本国内とは違う見方をしていておもしろいですよ
ぜひ探してみてください。
若干無理やりに
英語につなげた感はありますが,
そんなことはありません!
これが流れというものです


ではではー
(ワタナベ)

続きを読む...

TOEIC学習相談会!

[2008年08月22日(金) ]

 

こんにちは!マツザワです

朝夕は涼しさを感じる日も増えてきましたね。
もうが近づいてきているのかな…と思うと、
ちょっぴり寂しい気がします。

夏よ…まだ終わらないでくれ〜

さて、Z会キャリア開発コースでは、
8月7・20・21日の3日間にわたり、
「TOEIC学習相談会」を実施しました。
Z会TOEIC対策書籍通信講座の教材
実際に手にとってご覧いただいたり、
Z会スタッフが学習相談をお受けしたり、というものです。
Z会キャリア開発コースブログでも、様子をご紹介してます

私は昨日参加してきたのですが、
会場には学生・社会人の方、
そして大学生のお子様をお持ちの親御さんなど、
さまざまな方にお越しいただきました。
東京は夕方からひどい雷雨だったのですが、
そんな中、足を運んでいた方もいて、大感激でした。

学習相談コーナーでは、ご自身の英語学習の進め方について、
熱心にアドバイスを求める方が多かったように思います。
中には実際にTOEICスコアシートをご持参いただいて、
それを元に具体的な対策を相談される方も。
皆さんのTOEICにかける情熱をひしひしと感じました。

Z会スタッフにとっては、
お客様の生の声やニーズを直接うかがうことができる
貴重な機会だったのと同時に、
皆さんの意欲ある姿勢に、逆に触発された気もします

これからも、やる気あふれる皆さんのお役に立てるよう、
頑張りますね

「都合が合わなくて今回は行けなかった…」という方、ごめんなさい
今後また同様の機会が設けられることになったら、
ここですぐに告知しますので、お待ちくださいね。

これから涼しくなったら、勉強にも集中しやすくなりますよね。
さらに上のステップを目指して、頑張っていきましょう!
私もこの秋は目標を定めてゴガクに勤しもうと思っています


(マツザワ)

Part1 を作っちゃおう♪

[2008年08月13日(水) ]

 

こんにちはー、とりやです。

お盆ですね。今年の夏は近場や自宅でゆっくりする人が多いとの
ニュースもありますが、皆さんいかがお過ごしでしょうか?
ちょうどオリンピックもやっていることですし、
あえて旅行やレジャーに出かけなくても十分に楽しい夏が過ごせそうですね。


さてさて、今日は、前からやりたいやりたいと思っていたことを
やらせてもらっちゃいます!


My Part1を作ろう

ん?自作Part1?どこかで見たことが…。
と思った方、そのとおりです。

Z会TOEIC通学講座の先生でいらっしゃる田中先生が、
以前ご自身のブログで作られていたんです。
それを見て、ずっと「私もやってみたい♪」と思っていて…。

ついに、やりまーす
(といっても、田中先生みたいに上手には出来ませんでしたが。)



(A) The cafe is deserted.
(B) The cafe is decorated with some pictures.
(C) The windows are being cleaned.
(D) Everyone is looking outside.









正解は・・・




(B)
お店の壁には数枚の絵が飾られているので、
これが正解ですね♪



(A) お店の中には人がいるので
(C) 窓をきれいにしている人物は見当たらないので
(D) この画像だとちょっと見づらいのですが、
  少なくとも「全員が」見ているとはいえないのでこれも


作問の出来はどうでしょうか・・・、皆さま。
がんばって頻出語句を盛り込んでみたのですが。

まぁ、出来はともかく、こんな風に自分で作ってみると、
出題の意図が見えてきて試験にも効きそうな気がしますね

カメラ付き携帯があたりまえの時代ですから、ぜひぜひ
皆さんも Part1 にもってこいのシーンに出会ったら、
パチリ といってみてください。

語学スタッフのメンバーも、My Part1 どうですか??


・・・ちなみに、
この写真は、TOEIC通学講座新宿教室の近くにあるスタバです。

お昼休みに立ち寄ったついでに撮ってみました。
周囲の人の目を気にしながらこそこそ携帯カメラで撮ったのですが、

Everyone looked outside (to see a strange woman).

にならなくてよかったぁ



ということで、今日はこのあたりで。


| 次へ