[2008年10月30日(木) ]

血液型と英語力の関係

同業の友人がすごい情報を知らせてくれた

血液型と英語力との関係、、、なんてあるのでしょうか?

たしかに周りを見てみると日本人には少ないはずのB型やAB型の英語の先生が多いようにも思える。。。ちなみに私もB型です

こちらの記事の分析によると、
B型の人はハマると苦労を苦労と感じずにどこまでも頑張れる、、、語学習得には好都合な性格?加えて社交的でノリが良いとされているB型は外国人との交流にも積極的で学習効果もさらに上がる、とのことらしい

この分析、、、ある意味当たっているかなぁという部分もあるけれど、ちょっと疑問に思うのがその調査方法

だいたいなにをもって「英語が得意」とするのだろうか?
この調査では、

英検やTOEICでハイスコアを持っている人」=「英語が得意な人

としているようだけれど、これは少々危険かもしれない。
もちろんなにかの基準を設けないと英語力を判定することはできない
・・・ただ、このふたつの試験に共通しているのは、4択による試験であるということ。(英検は一部筆記がふくまれますが・・・
特に性格が顕著にあらわれると私が考えているのは両試験のリスニングパートです

どちらの試験でも英文は1度しか読まれない。。。ということは、それが聞き取れていないと、いくら考えても正解を選ぶことはできないはず
聞き取れなかったときには、あれやこれやと迷わずに(消去法がある程度使えるときにはそれを利用しながら)適当に速やかにマークして、すぐに次の問題の先読みなどをするべきなのです。

・・・ところが、どうもここに受験者の性格が出るらしい

真面目で慎重なタイプの方(一般にはA型に多いと言われていますが・・・)は、どうもひとつひとつの問題にこだわってしまう傾向があるようです。聞き取れなかったときにも、真剣に4つの選択肢の間で悩む、、、悩む、、、悩む、、、、気づいたときには次の会話が流れてきてしまい、大切な最初の部分を聞き逃してしまう

これでは絶対に"MOTTAINAI"です

血液型と英語力なんて関連性があるとは思えません。
・・・でももしあるとしたら、、、血液型と客観テストの関連でしょうか?

TOEICは時間との戦いです!!
迷っている余裕はありません!!

わからないときには、深く考えこまずに潔く男らしく(?)適当にマークして、、、気持ちを入れ替えて、さわやかな気持ちで次の問題に取り組む姿勢が大切!!

・・・そういった意味では、「過去」にはこだわらず、常に「今」に生きるB型がピッタリ??

なんて、、、(笑)

今日の結論
TOEICのスコアは血液とは関係ない、、すべては「努力・要領・テクニック」に集約される。
Good luck!

[2008年10月27日(月) ]

電車からのおせっかい

ひとはそれを「おせっかい」と呼ぶのかもしれない

その1:前を歩く人のジャケットにクリーニングのタグが付いていたらちょっと呼び止めてお知らせする。

その2:街で大きく地図を広げて困っている様子の旅行者がいたら声をかけるExcuse me

その3:座席に携帯を残して電車を降りて行く人を見つけたら、それを持ってホームまで追いかける、、、結果、電車のドアが閉まってしまったこともあった

・・・そうです、みんなこの私です


昨日の仕事帰り、、電車に乗りながら、なにげなく外をながめていた。
最近はもう5時をすぎるとすっかり暗くなってしまう。

すると、とあるホテルの建物にイルミネーションで文字が浮かび上がっていた

70th Foundation

え??Foundationって??
Anniversaryの意味なんだと思うのだけれど、、、今年で創業70周年なのでしょう?

でも、70th Foundationって言ったら、、70回目の創業?
そんなに何度もやり始めているはずはないと思う。。。

気になって今朝、そのホテルのサイトを見てみるとやっぱり同じように英語での表記があり、、、おせっかいなことは百も承知で、その件をメールしてみた

返信があった際には、お知らせしますね


ところで、

anniversary

というと、たとえば"wedding anniversary"(結婚記念日)のようなハッピーなイメージが日本語ではあるように思うのですが

anniversary of someone's death (命日)
anniversary of Japan's surrender in World War II (終戦記念日)
anniversary of the Great Kanto Earthquake (震災記念日)

など1年に1回やってくるものはすべて"anniversary"になります。
俵万智さんの「サラダ記念日」もこれですね(←ふるっ!)

anniversaryは毎年あるけれど、、、foundationは一度だけでは?

お返事お待ちしています!!



[2008年10月25日(土) ]

達成!!TOEIC全問正解

普段、自身のTOEICスコアを公表することはしないのですが、、、今回だけはちょっと特別

今週はずっと帰宅して郵便ポストを開けるときにドキドキしていた。
・・・それは先月受けた第141回TOEIC公開テストのスコアが送られてくるから
ちなみに私は団体受験のため、インターネットではスコアを見ることができません

実は少しだけねらっていました。。。ほんのわずかに期待していました

全問正解・・・達成してみたかった



正直、ホントめちゃくちゃ嬉しい

でもこれで終わりってわけではありません。
もちろんこれからも挑戦は続くのです!!

ただし、明日のTOEICは授業があるため1回お休みです

[2008年10月23日(木) ]

薔薇に乾杯♪



秋のバラが見ごろを迎えている
難しい漢字としてよく挙げられる「薔薇」、、、私ももちろん書けないけれど
この日本名はどうも「いばら」から転訛したものらしい。
では漢字をあてたのはどなたなのでしょう?どうしてよりによってこんなややこしい漢字?

・・・それはまたのお話にすることにして

さてさてここでは英語のお話です!

roseは、それ自体が色の名前にもなっている。
日本語で「ばら色」というのもそれにあたるのでしょうか?
ピンクのような赤のような色、、、つまり典型的な薔薇の色ですね



ところがバラ園に行ってみると、あるわあるわ、、、これでもか?というほどに品種改良されたさまざまなバラが・・・
かつては、青いバラは作れない!!と言われていて、

blue rose

というと、「存在しないもの」「不可能なもの」という意味で使われている(いた?)けれど、、、


(ちょっと写真では色がわかりにくいですが・・・)

ありましたありました!!
普通にたっくさん存在していました青いバラ

言葉も変化していくものではあるけれど、
あまりのバイオ技術の進歩の速さにはついていかれないってことなのでしょうか?
新しいものを追い求めて常に不可能に挑戦していく科学カタツムリのように進化していく言語
・・・私はどちらかと言うとゆったりとした後者が好きかな
って、理科音痴の悲痛な叫びにも聞こえますが



もうとっくに存在している

blue rose

これが、「不可能なもの」から「奇跡を可能にしたもの」へと意味が変化するのには、、、うぅ〜〜んざっと100年くらいはかかるのでしょうか?


とてもそれまでは待てないけれど(笑)、日常でもblue roseは私たちにとっては大きな励みにもなりますね

TOEICで600点クリアなんて、、、絶対にblue rose!!
なんて思っていても、日々の努力によって必ずは!!

はい!青いバラも味わい深い奇跡の香りがとっても素敵でした

[2008年10月20日(月) ]

Turn it down!

毎日、ちがう場所で、ちがう授業を、、、もちろんちがう生徒さん方の前でお話する
1週間でお話するのは、100人?200人?
・・・そんな生活が私にとっては、とてもエキサイティングで気に入っている

さて、私が担当する授業の中で、まちがえなくダントツにエネルギーを消費する授業がある

それって・・・

レベルの高い授業?
片道1時間半かかるキャンパスでの授業?
2コマ続きの3時間ぶっ続けの授業?


いえいえどれもちがいます

正解は、

大教室での授業

です!!

生徒の人数ではない。
40人のクラスでも普通の教室なら問題ないけれど、150人入るような大教室になってしまうと、、、、はい、声がかれます

大教室でも学生が前の方に集まってすわってくれるといいのですが、
もちろんそのように促すのですが、、、やはりそう上手くはいきません。
みなさん気に入った席があるのでしょう、バラバラにすわられてしまうと自然と私の声は大きくなる

他の先生には
「田中先生が声を小さくすれば、学生は聞こえないから前の方にすわるようになるのでは?」

などとありがたいアドバイスをいただくのですが、、、私にはなぜかそれができない
これって、自分ではコントロールできない「教師の性(さが)」とでもいうのか?
教室の空間にあわせて自分の音量(声量)を調節してしまう

これでは、前の方の席ではきっと声が大きすぎるのでしょう、、、それで学生たちの方で先生との距離を調節して後ろの方の席を選んですわるのかもしれない、、とつい最近気づいた(←遅っ!)

もしかしたら大きすぎる?迷惑とも思われている私の音量

How can I turn it down?

首の後ろやわき腹のあたりにボリューム調節のスイッチがないか、、、さがしてみるけれどどこにも見当たらない

でも声を出すことは健康にもいいらしいし?
顔の筋肉も鍛えられる究極のアンチエイジングということで

それに、よく授業アンケートでは、

「声が大きくてよかった」
「とても聞き取りやすかった」

などのお褒めの言葉をいただく。
・・・光栄なんですが、、声ばかりでなく、内容についてもコメントいただければ幸いです(笑)


さて、今日のTOEICワンポイントレッスンのお時間です

TVやラジオなど電化製品のスイッチを入れたり切ったりが、

turn on
turn off


そして、音量を上げる、下げるが、

Could you turn up/down the radio?

また、

Could you turn up/down the air conditioner?

となると、エアコンの温度を上げる/下げる。

ついでに、TOEICでは"turn down"は他の意味でもよく出題されますね。

He turned down my proposal.

「断る、却下する」の意味で、
言い換え表現は、

reject
refuse
decline
dismiss


など。。。では最後は小さな声で、

So much for today.

[2008年10月17日(金) ]

バナナ狂想曲

品薄状態が続いている・・・
すぐそばには納豆が山積みになっているのに

ちょっと前には納豆がダイエットにいいとかでお店から姿を消していた。。。ただこのときには納豆を一切受け付けない私は特に影響を受けなかった

今回は困ったもの・・・
日常的にバナナを朝食にとり入れている人にとっては本当に迷惑な「バナナダイエット」なのです

それにしてもなんでこうも新しいものに飛びついてしまうのか??
これって日本人の気質?
・・・それともなんとかしてやせたいっていう乙女ごごろ??

ダイエットをするならひとつにしぼって続ける(←これがポイント)のが効果的なのでは?って私は思う。
もちろん他にも運動をするとか間食をやめるとか、、、ダイエット環境をきちんと整えて

英語の勉強でも、よくあれやこれやたっくさんの教材を購入するけれど、どれも続かないなんていう話をよく耳にする
つい書店で見ると、「わっ!!これって良さそう」(やせそう?)っていう気になって買ってしまうのだけれど、ちゃんと読むのは最初の数ページ、、、で残りは当然「積読」(積んどく)となってしまう

ダイエットと一緒にしてしまうのは少々乱暴だけれど、たくさんのものに手を出すよりもなにか一冊を繰り返し学習する方が絶対に効果的って思うのだけれど、、、あまりの情報量に惑わされてしまうっていうのもよく理解できます。

なにを隠そう、、、私も化粧品には弱い(笑)
あれやこれやとすぐに手が伸びてしまいますぅ〜〜

さて、お話をバナナにもどすと、
私以外にも困っているという方のお話を今日聞きました!

そうです!!今度の日曜日は、、、Big Dayなんです。

いえ、TOEICは今月は26日で、
19日は英検の1次試験が実施されます。

英検クラスのある生徒さんのお話、

「英検の前にはいつもバナナを食べるようにしていたんですけど、今回は手に入るかどうか・・・」

縁起をかつぐ意味でも試験前に食べるものを決めている方は多いのではないでしょうか?
試験が午後の場合には、あまり食べ過ぎると良くないので、軽い食事にバナナなんかはいいですよね
ユンケルを飲むというのもよく聞きますが、あまり飲み慣れないものはやめておいた方が無難です!何千円もするものよりも飲みなれたオロナミンCの方が??(←決して宣伝の意図はありません)

私も試験前にはこだわりのおにぎりとチョコレートです

では、日曜日に英検受験予定のみなさん、
どうぞ落ち着いて、、、Good luck

[2008年10月15日(水) ]

シャドーイング三昧

TOEICではリスニングパートの点数配分が半分を占める
正解を見つけるテクニックを身につけることも大切ですが、やはり基本的には音を聞き取る必要がありますね

「せんせ〜い、どうやったら聞き取れるようになるんですか?」

・・・もちろん!これがいちばん多い質問です
CDを何度も何度もできるだけたくさん聞く!!
というのもいいですが、、やはり私としては、

声を出す!!

ことが最も効果的だと思っています。
んが、これが、なかなか大変、、、そう結構エネルギーが必要なのです

声を出す、と言ってもやりかたはさまざま
まず、いちばんやりやすいのが、「音読」でしょう。
中学生のころからやらされているやっていらっしゃる方も多いかと思いますが、すでに内容のわかっているものをテキストを見ながら声を出して読んでみる、何度も、何度も、、、

もう少しできそうであれば、「リテンション」に挑戦!!
これはパート1、パート2のような短いセンテンスがやりやすいですが、CDから聞こえてきたセンテンスを耳から聞いて、そのあとそのとおりにリピートしてみる。
音を正確にキャッチしなければいけないので、英語のリズムやスピードについていく練習にもグゥ〜

そして、最終的には「シャドーイング」がおすすめです!
CDを聞きながら少し遅れて(この遅れが大きいほど難しい)同じ音を「再現」していく
最初は0.5秒くらい、、、影のようにまねしてついていくかんじで、、、耳と口を同時に使いながらの練習はリスニング力アップに効果大
そして!!さらに良いのはこれはなかなか機械的にまねだけをしようと思ってもうまくいかない、、、つまり自然に意味を考えながら、それも英語の順番(前から)意味をとっていくクセがつくんですね
通訳の訓練にシャドーイングが不可欠なのも納得です!!


ところで、なぜいきなりシャドーイングの話をしだしたのかというと、、、今日テレビをつけていて思いついたのです♪
ときどき自宅でアナログ放送と地デジで2台同時に同じ番組をつけているのですが(←なんのためなのかは謎

・・・地デジは数秒送れて映像が届く〜
クイズ番組では、「正解はコマーシャルのあとで!!」なんて地デジでじらしていても、アナログ放送ではもう正解がわかってしまう、なんて現象が起きてしまいますね
こんなのを見ながらも私は「わぁ〜シャドーイングだぁ!!」なんて

そうなんです!!
実はパヴロフのイヌ状態ですぐにシャドーイングをしたくなってしまう私。。。
授業でリスニングCDを流していても、口の中で小さくシャドーイング。
電車でiPodからBBCニュースを聞いていてもシャドーイング。

ときどき日本語でニュースを聞いていても無意識のうちに条件反射のシャドーイング。。。
これではまるで声のストーカー??
・・・最近は度が過ぎないようにグ〜ッとこらえるようにしています!!

[2008年10月13日(月) ]

Serendipity〜偶然を逃すな!

ノーベル物理学賞に続いて、化学賞も日本人が受賞ということで盛り上がっている
受賞の内容はさっぱりわからない私だけれど

今まで受賞された先生方同様に、今回もあらためて"serendipity"の大切さを感じる。

ロングマンによると、
serendipity= the natural ability to make interesting or valuable discoveries by accident

「思わぬところで思わぬ発見をする才能」のようなもので、研究者の資質としても挙げられるようだ
よく冗談で、「運も実力のうち!」なんて言うけれど、これって本当なのだと思う。
幸運な人ってちゃ〜んとどこかにserendipityを持ち合わせていて、単なる偶然ではない「幸運?」を呼び込む実力を持っている

ノーベル化学賞を受賞された下村先生は思うように研究が進まないときには海岸にすわったり、ボートに乗ったりして1週間ほど考えるときもあったという。
無駄なように思えるこんな時間の中で、きっと偶然のひらめきがあって、それを逃さず食いついて発見へと導いた、、、これこそserendipity

理科離れが進んでいるっていうけれど、
点をとるために効率的に手っ取り早い勉強を塾で教えられていたのでは、きっとせっかくのserendipityも活躍の場を失ってしまうのでしょうね。。。

・・・って英語でも言えることで、
資格試験対策ってことで、効率的なスコアアップの方法を伝授することも大切だけれど(私の使命でもあるのですが・・・)本当はちょっとした回り道もたまには楽しい、、、無駄に思えることからものすごい発見をしたり、英語の楽しみって見つけられるはず
(授業時間に制限もあるので、なかなかあれもこれもっていうのは難しい・・・涙)

ただ、いつも感じることは、
合格やスコアアップの報告を受けるのはもちろん嬉しいけれど、
「今まで嫌いだったけれど、英語の勉強が好きになりました!」「楽しい」と言われるのはさらに嬉しい

たとえば、電子辞書を使っていてよく感じること。
確かに調べたい単語が瞬時に出てきて便利なことこの上ないけれど、
寄り道や無駄がすべて省かれてしまう、、、かつて紙の辞書をペラペラめくっていたときには、楽しい偶然の発見があったのに
中学生のときから電子辞書を使っている今の学生たち、、、ワクワクするような偶然に出会うチャンスをたくさん逃してしまっているようで少し残念にも思う

たまにはゆったりとロハスな勉強?もいいのかも

・・・まだ書きたいことはあるけれど、長くなってしまったので続きはまたの機会に

[2008年10月12日(日) ]

THE恐慌

先週はセ・リーグの優勝のゆくえにやきもきさせられたけれど
世の中それどころではない!!



そうです!!ジェット風船なんて飛ばしている場合ではありません


株価が暴落し、、世界的不況に・・・

さて、ここでお決まりのTOEIC必須の「不況」の言い換え表現です

sluggish economy
economic downturn
stagnation
recession
depression


"depression"となると、不景気の状態が長く、深刻になり「恐慌」の訳がつくことも。

ちなみに1929年からの「世界大恐慌」は、

the Depression
the Great Depression


などと大文字で示される

もうあんな恐慌はないだろうと、、、史上唯一のつもりだった大文字扱いの"the Depression"

今回の経済混乱が長引いてしまったら、新たな固有名詞がついてしまうのだろうか?
・・・なんとか早期の"recovery"を期待したい

[2008年10月09日(木) ]

再会!

Are you studying English?

書店で英語の学習書を立ち読みしていた私にある男性が後ろから話しかけてきた

え?これって・・・いわゆるデジャ・ヴューなの??
確かにこの場面、、、記憶にある

そ、そうだ!!あれだぁ〜〜間違えないわ

案の定、ふり返ってみると、Samだった。
ただ彼は私のことを覚えていない様子、、、ちょっと急いでいた私は、

Yeah, kind of...

と言葉を残してその場を離れた

この舞台がもしニューヨークだったら?
メグ・ライアン気分で答えていたのかも

・・・なぁ〜んて考えていたら、後ろでまた彼の声が聞こえた

Are you studying English?

ふり返ってみると、Samはまたちがう女性に声をかけている、、、あぁなんとも忙しいトム・ハンクスだこと

| 次へ