[2008年06月30日(月) ]

ハリネズミになりたい♪

ボキャブラリーと聞くだけで、もういや〜〜って思ってしまう人もきっと多いでしょう。
外国語を習得する上で語彙を増やすことは不可欠・・・でも確かに大変ですよね(その気持ちよくわかっているつもりです)

今日はそんなボキャブラリー(=語彙)のお話にしたいかと・・・

いきなりですが、「語彙」の「彙」ってどういう意味があるかご存知でしょうか?
漢字変換ではさらっと出てきてしまうけれど、この漢字を書ける人ってそうはいないでしょうね。

」って漢字源で引いてみると、なんと「ハリネズミ」という意味なのだそうです

ハリネズミって、針がまあるい体に集まっている、、、ボキャブラリーもひとつひとつの単語がちょうどあんな風にまとまっているイメージなのですね。
この「まとまっている」っていうところが大切なポイント
単語テストとかってなると、なんとなく永遠と無秩序に続くリストを思い浮かべるかも知れないけれど、そういう平面的なものでは決してない!!

ハリネズミは普段はおとなしく針も体毛のようにねかせているけれど、非常事態の際にはその針をいっせいにたてて敵から身を守る習性がある。。。たくさんの単語を知っていると針も密集してより強力な武器となるわけです

ただし、せっかくひとつずつの単語を覚えてもその知識がバラバラでは効果的な「武器」にはなりません!!
ちょうどハリネズミが持っている針すべてをたてて敵を威嚇するように、自分の持つボキャブラリーをまとめていく、、、なかなかイメージしにくいのですが、例えばvocabularyという単語を覚えたとしたら、

I always try to expand my vocabulary.

のように「語彙を増やす」っていうときには、

expand
extend
develop
enlarge
enrich
increase
broaden

などを使うんだなぁと。。。

じゃあ、「語彙量が多い」と言うならば?

She has an extensive vocabulary.

extensiveのほかには
large
rich
wide

などで表現できる、、、そして実際に声に出して言ってみる

こんなのをコロケーションと言うけれど、こんな風にハリネズミをイメージして語彙を増やしながら、自分の中で関連づけをして立体的にまとめていかれたらいいのかもしれない。

ところで、あのハリネズミの針(とげ)って体毛が硬化したものなのだそうだ、、、つまりあれは毛が変化したもの。
ってことは加齢とともにその数は減少していく??

えぇ〜〜そ、そんなこと考えたくない!!

私は永久に「針」を増やしていきたいと思っているんですけど・・・ww