[2008年11月30日(日) ]
某大学キャンパスで受験してきました
とってもいちょう並木が素敵でちょっと女優気分??デジカメを取り出そうかと思ったくらい(笑)
ところでフォームは
4EIC25
全体的な感想としてはバランスのとれたよく練られた問題だったかなぁという印象です。
受験しながらもいろいろな発見がありました
リスニングは普通程度??パート2にはやや工夫ありか?
リーディングはパート5がやや難でしょうか?語彙は難しくなかったですね。逆にパート7はやりやすかったと思います。
特にダブル・パッセージは比較的時間がかからず素直だったではないでしょうか?
ところで、、、私は受験するとなるとどうしても本気になってしまうのですが
そんな私が今回特に気になったのは、
パート5で、"tour"を他動詞で使っていたもの→"having (toured)"が答え。そのあとに前置詞なしで目的語がありました。
"request"でなく、"assure"を選ぶもの→"request"だったら人の目的語のあとに不定詞かまたはthat節内は仮定法現在で動詞が原形になるはず!よって"assure"を選ぶべき。
・・・こんな感じで問題を解いていると、授業でお話したことがどれだけ役立っているのか?が常に気になります
パート1の写真問題では後半で、大きな横断歩道を人々が渡っている写真がありました。
正解は、
"People are crossing the street at the crosswalk."のようなかんじ。
ここで、「わぁ〜〜」と心の中で思った私。。。
最近の授業で、ちょうどこんな使い方をやりました!!
"cross"という動詞は、川や通りを「渡る」ときに使います。
授業で話題になったのは・・・
日本語では、「横断歩道を渡る」とか「歩道橋を渡る」とか言うのですが、
英語では,
"cross the crosswalk"
"cross the overpass"
は言わないですねぇ
正解が、crossing the streetで、そのあとにat the crosswalkとついていたので、
「そうそう、、、そう使うんですよねぇ〜」なんてうなずいてしまった私です
それでも、なぜか
"cross the bridge"
は言うんですよね。。。これってとっても論理的でないように思うのですが・・・なぜなんでしょうか?
まあ、TOEIC中にそんなことを考えるのはよくないです!!
細かいことは気にせずに、先に進む→前進あるのみ!!がTOEICの鉄則ですね
・・・とりあえずはこのへんで。
また、思い出したら書きます