[2008年09月18日(木) ]

神の声

先日、某所で英検の授業をしていたときのこと

"vocation"という単語にクラスがざわざわとした。

vocation?
vacation?


区別つかな〜いぃ

・・・考えたことなかったけれど、このふたつの単語、、、とってもよく似ているんですね

ちょっと見たところ似ているけれど、実はその「生まれ」は全然違う!

"vocation"の"voc"は語源的には「声、呼ぶ」の意味。
ここでは「神の声」→「天職、職業」

"vacation"の"vac"は「空っぽ」の意味。
席を空っぽにするのか?アタマの中を空っぽにするのか知らないけれど(笑)「休暇」ですね。


「職業」には他にも、
job
work
profession
occupation


などがあるけれど、
"vocation"はひと味ちがう「与えられた使命?」

ところで、私にとってはお気に入りのこの"vocation"
天職と認められるかどうか?はいささか疑問だけれど、せめて自分ではそのように信じることにして「そろそろやめなさい!」との神の声が聞こえるまでは頑張るぞ〜

・・・TOEICの公開テストもいよいよ近づいてきた

トラックバックURL

この記事へのトラックバックURL
http://www.zkaiblog.com/toeic-ayumi/tb_ping/40/WENUmuwLjye.Ylpc77k9zLxPY3gA


コメント

Z会のSNS パルティオゼットならもっと多くのユーザーで交流を深められるよ!コチラから参加しよう
名前 : 
Email : 
URL : 
クッキーに保存

小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク