こんにちは.東大マスターコースのたかぎしんたろうーです.
今日は英語の学習に欠かせない辞書についての話.
私も何冊か辞書を持っているのですがその中のひとつに『ジーニアス英和中辞典』があります.
そこに"now"という単語があるんですが…
now 形容詞 「ナウい」
ゴシゴシ…
now 形容詞 「ナウい」
ゴシゴシ,ゴシゴシ…
now 形容詞 「ナウい」
「ナウい」ですよ,皆さん.
大学教授などの語学・編集の専門家が
「『ナウい』を辞書に掲載するかいなか」について熱く議論をしているんですよ.
多分.
その証拠に,第一版,第二版では掲載されていたこの「ナウい」ですが,第三版,第四版では何事もなかったかのようになくなっています.
「ちょっと,やりすぎたな〜」とみんなで反省したんでしょうか.
こうやって見ると辞書もなかなか面白いですよ.
私には辞書の上の面に名前を書く習慣があります.
大きくマジックで「タカ」と書いていたのですが,ある日「タカ派」と「派」が付け加わっていました.
決して私はタカ派ではありません.
ちなみに今東大マスターコース英語科では「タカ」のつく人が三人もいて「タカ」じゃ判別できないのでちょうどよかったと思います.
いや,別に私がその中で一番タカ派ということじゃないんですが.
多分.