[2007年10月19日(金) ]
Z会スタッフ・テラちゃんの10月16日のブログ、「メールの返信は義務じゃない!」を読んで、思い出した。
……というのはウソで、国語力検定ブログに使おうか、それとも国語力検定メールマガジンに使おうか、はたまた国語力検定ホームページのコラム「言葉にまつわるあれこれ」に使おうか、うーむ、さすがに毎日小学生新聞連載には使えまい、インサイトナウの記事としてもちょっとズレるか、と思案中だったネタ。
「メールの返信は義務じゃない!」ということとも関連するので、ここで書いておく。(多少脚色がありますので、事実関係をご存知のかた、ご容赦ください。)
あるイベントで、先生にあたる人というか、目上の人というか、敬うべき人に、講演をお願いすることになった。
講演については、快く引き受けていただき、では、講演後、ご一緒に夕食でも……と考え、メールをお送りした。
「夕食会にご出席いただけますか?」
CCでこのメールを読んだ上司に、「これは国語力的に問題アリだ!」と指摘される。
この文面は返事を強要するものであり、しかも欠席することに後ろめたさを感じさせるものだ、ということであった。なるほど。
「夕食会を考えているのですが、いかがでしょうか?」
これも、前者に比して欠席への後ろめたさは少ないものの、返事を強要するという意味でNGらしい。なるほどー。
「夕食会を考えておりますので、もしよろしければご出席ください。」
こう書くのが、欠席する場合のみ返事を出せばいいという意味で、ベターだろう、ということであった。いやー、勉強になりました、N本部長。
もう1つ、今日ホヤホヤの国語力ネタ。
先ほど、講演をしていただく先生が会場に到着された。
先生いわく、
「講演前に頭を整えたいのですが、1人になれる部屋はありますか?」
会場スタッフが、部屋を用意してくれた。
会場スタッフいわく、
「ちゃんと鏡、ありますので」
先生いわく、
「いや、別に鏡は必要ないんですけど」
……わかりました?
先生は、「話をする前に、頭の中を整理したいので、1人になりたい」とおっしゃたんですね。それを会場スタッフは、「講演前に髪を整えたいので、1人になりたい」と解釈しちゃったわけです。
いやあ、国語力だなあ。